장절공홀기




    
焚香儀 笏記 (분향의 홀기) 贊引奉香奉香盒詣忠烈門前立定 (찬인봉향봉향합예충렬문전입정) 찬인과 봉향은 향합을 받들고 충렬문전 정한 곳에 서시오 獻官以下在位者皆序立 (헌관이하재위자개서립) 헌관이하 모든 제관은 차례대로 서시오. 贊引引執禮詣拜位再拜就位(찬인인집례예배위재배취위) 찬인은 집례를 인도하여 배위로 나아가 재배하고 정한 곳으로 가시오. - 唱 忽(창홀) - 贊引引奉香詣靈位前 (찬인인봉향예영위전) 찬인은 봉향을 영위전으로 안내하시오. 奉香置香盒於香案就位 (봉향치향합어향안취위) 봉향은 향합을 향안상에 놓으시오. 謁者引獻官詣盥洗位 (알자인헌관예관세위) 알자는 헌관을 손 씻는 곳으로 안내하시오. 獻官盥手帨手 (헌관관수세수) 헌관은 손을 씻고 수건으로 닦으시오. 謁者引獻官詣靈位前就位 (알자인헌관예영위전취위) 알자는 헌관을 영위 전 자리로 인도하시오. 獻官香案前跪 (헌관향안전궤) 헌관은 향안 앞에 꿇어앉으시오. 奉香奉香盒於獻官之右跪 (봉향봉향합어헌관지우궤) 봉향은 향합을 받들고 헌관의 오른쪽에 꿇어앉으시오. 奉爐奉香爐獻官之左跪 (봉로봉향로헌관지좌궤) 봉로는 향로를 받들고 헌관의 왼쪽에 꿇어앉으시오. 獻官三上香 (헌관삼상향) 헌관은 향을 세 번 올리시오. 奉香奉爐香盒香爐還于故處 (봉향봉로향합향로환우고처) 봉향봉로는 향합과 향로를 원위치에 놓으시오. 獻官及諸執事皆平身 (헌관급제집사개평신) 헌관과 제집사는 모두 일어서시오. 謁者引獻官諸執事降復位 (알자인헌관제집사강복위) 알자는 헌관과 제집사를 인도하여 제자리로 내려오시오. 獻官及在位者皆再拜 (헌관급재위자개재배) 헌관과 제집사는 모두 재배하시오. 鞠躬拜興拜興平身 (국궁배흥배흥평신) 국궁 배 흥 배 흥 평신 謁者告禮畢 (알자고예필) 알자는 예필을 고하시오 獻官及在位者出 (헌관급재위자출) 헌관이하 모두 나가시오. 壯節公 墓所 笏記(장절공 묘소 홀기) 初獻官(초헌관) : 분향과 첫 번째 잔을 올리고 음복, 분축을 확인 하는 제관 亞獻官(아헌관) : 두 번째 잔을 올리는 제관 終獻官(종헌관) : 세 번째 잔을 올리는 제관 執禮(집례) : 행사의 진행을 맡아 홀기를 창홀하고(상) 해설하는(하) 제관 大祝(대축) : 축문을 읽고 축문을 태우고 음복을 도와주는 제관 謁者(알자) : 초헌관을 인도하는 집사 贊引(찬인) : 아헌관, 종헌관, 대축과 집사를 안내 하는 집사 奉香(봉향) : 향합을 받들어 헌관에게 드리는 사람(우집사) 奉爐(봉로) : 향로를 받들어 헌관에게 드리는 사람(좌집사) 奉爵(봉작) : 술잔을 받들어 헌관에게 드리는 사람(우집사) 奠爵(전작) : 헌관으로부터 술잔을 받아 신위 전에 올리는 사람(좌집사) 司尊(사준) : 제주를 따르는 사람 陳設(진설) : 제수를 진설하고 적을 신위 전에 올리는 사람. 贊引引執醴詣拜位再拜盥手帨手就位 (찬인인집례예배위재배관수세수취위) 찬인은 집례를 인도하여 배위로 나아가 재배하고 손을 씻고 수건으로 닦고 정 위치로 가시오. - 唱 笏(창홀) - - 行參神禮(행참신례) 신을 모시는 의식입니다. 獻官及在位者皆再拜鞠躬拜興拜興平身(헌관급재위자개재배국궁배흥배흥평신) 헌관과 모든 제관은 다같이 재배하시오.<국궁 배 흥 배 흥 평신> 謁者引獻官及諸執事詣盥洗位(알자인헌관급제집사예관세위) 알자는 헌관 및 모든 집사를 인도하여 손 씻는 자리로 안내하시오. 盥手帨手各就位(관수세수각취위 ) 손을 씻고 수건으로 닦고 제자리로 가시오. - 行降神禮(행강신례) 분향과 뇌주로 조상을 청하는 의식입니다. 謁者引初獻官升自東階(알자인초헌관승자동계) 알자는 초헌관을 인도하여 동쪽계단으로 올라가 詣香案前北向跪(예향안전북향궤) 향안 앞으로 나아가 북쪽을 향해 꿇어앉으시오 奉香奉爐司尊奉爵奠爵升自東階(봉향봉로사준봉작전작승자동계) 봉향 봉로 사준 봉작 전작은 동쪽 계단으로 올라가시오. 詣獻官之東西向立(예헌관지동서향립) 헌관의 동서로 나누어 서시오. 奉香奉香盒詣獻官之右跪(봉향봉향합예헌관지우궤) 봉향은 향합을 받들고 나아가 헌관의 오른쪽에 꿇어앉으시오. 奉爐奉香爐詣獻官之左跪(봉로봉향로예헌관지좌궤) 봉로는 향로를 받들고 나아가 헌관 왼쪽에 꿇어앉으시오. 初獻官三上香(초헌관삼상향) 초헌관은 향을 세 번 올리시오. 奉香奉爐各奉香盒香爐奠于故處(봉향봉로각봉향합향로전우고처) 봉향 및 봉로는 향합과 향로를 받들고 향안 위에 올려놓으시오. 初獻官俯伏興少退跪(초헌관부복흥소퇴궤) 초헌관을 부복하였다가 조금 물러나 꿇어앉으시오 奉爵以爵授初獻官(봉작이작수초헌관) 봉작은 잔을 초헌관에게 주시오. 初獻官執爵(초헌관집작) 초헌관은 잔을 잡으시오. 司尊擧冪酌酒(사준거멱작주) 사준은 제주를 잔에 따르시오. 初獻官執爵酹于地三傾至盡(초헌관집작뇌우지삼경지진) 초헌관은 잔을 잡아 땅에 세 번 기울여 부으시오. 奠爵詣受虛爵奠于故處(전작예수허작전우고처) 전작은 나아가 빈 잔을 받아 신위전에 올려놓으시오. 初獻官俯伏興平身(초헌관부복흥평신) 초헌관은 부복하였다 일어나시오. 謁者引初獻官降自西階復位(알자인초헌관강자서계복위) 알자는 초헌관을 인도하여 서쪽계단으로 내려가 제자리로 가시오. 初獻官再拜鞠躬拜興拜興平身(초헌관재배국궁배흥배흥평신) 초헌관은 재배하시오. <국궁 배 흥 배 흥 평신> - 行初獻禮(행초헌례) 초헌관이 잔을 올리는 의식입니다. 謁者引初獻官及大祝升自東階(알자인초헌관급대축승자동계) 알자는 초헌관 및 대축을 인도하여 동쪽 계단으로 오르시오 詣香案前北向跪(예향안전북향궤) 향안 앞에 북쪽을 향하고 꿇어앉으시오. 奉爵奠爵獻官之左右跪(봉작전작헌관지좌우궤) 봉작 전작은 초헌관 좌우에 꿇어앉으시오. 奉爵以爵受初獻官(봉작이작수초헌관) 봉작은 잔을 초헌관에게 주시오. 初獻官執爵(초헌관집작) 초헌관은 잔을 잡으시오. 司尊擧冪酌酒(사준거멱작주) 사준은 제주를 잔에 따르시오. 初獻官以爵受酒獻爵以授奠爵(초헌관이작수주헌작이수전작) 초헌관은 잔을 받아 헌작하고 전작에게 주시오. 奠爵奠于神位前(전작전우신위전) 전작은 잔을 신위 전에 올려놓으시오. 陳設詣進炙(진설예진적) 진설은 적을 올리시오. 大祝詣啓飯盖正匙箸(대축예계반개정시저) 대축은 나아가 메 뚜껑을 열고 수저를 바로 놓으시오 初獻官俯伏興少退跪(초헌관부복흥소퇴궤) 초헌관을 부복하였다가 조금 물러나 꿇어앉으시오. 大祝詣初獻官之左(대축예초헌관지좌) 대축은 나아가 초헌관 왼쪽으로 가시오. 取祝版東向跪(취축판동향궤) 대축은 축판을 받들고 동쪽을 향하여 꿇어앉으시오. 獻官以下在位者皆俯伏(헌관이하재위자개부복) 헌관이하 모든 제관은 다 같이 부복하시오. 讀祝文(독축문) 대축은 축문을 읽으시오. 獻官以下在位者皆平身(헌관이하재위자개평신) 헌관과 모든 사람은 다 같이 바로 서시오. 置祝版移於故處(치축판이어고처) 대축은 축판을 제자리로 가져다 놓으시오. 謁者引初獻官降自西階復位(알자인초헌관강자서계복위) 알자는 초헌관을 인도하여 서쪽 계단으로 내려가 제자리로 가시오. 初獻官再拜鞠躬拜興拜興平身(초헌관재배국궁배흥배흥평신) 초헌관은 재배하시오.<국궁 배 흥 배 흥 평신> - 行亞獻禮(행아헌례) 아헌관이 잔을 올리는 의식입니다. 贊引引亞獻官升自東階(찬인인아헌관승자동계) 찬인은 아헌관을 인도하여 동쪽계단으로 오르시오. 詣香案前北向跪(예향안전북향궤) 향한 앞에 북쪽을 향하여 꿇어앉으시오. 奉爵奠爵獻官之左右跪(봉작전작헌관지좌우궤) 봉작 전작은 헌관 좌우에 꿇어앉으시오. 奉爵以爵授亞獻官(봉작이작수아헌관) 봉작은 잔을 아헌관에게 주시오 亞獻官執爵(아헌관집작) 아헌관은 잔을 잡으시오. 司尊擧冪酌酒(사준거멱작주) 사준은 술을 잔에 따르시오. 獻官以爵受酒獻爵以授奠爵(헌관이작수주헌작이수전작) 아헌관은 잔을 받아 헌작하고 전작에게 주시오. 奠爵奠于神位前(전작전우신위전) 전작은 잔을 신위 전에 올려놓으시오. 陳設詣進炙(진설예진적) 진설은 적을 올리시오. 亞獻官俯伏興平身(아헌관부복흥평신) 아헌관은 부복하였다가 바로 서시오. 贊引引亞獻官降自西階復位(찬인인아헌관강자서계복위) 찬인은 아헌관을 인도하여 서쪽 계단으로 내려가 제자리로 가시오. 亞獻官再拜鞠躬拜興拜興平身(아헌관재배국궁배흥배흥평신) 아헌관은 재배하시오. <국궁 배 흥 배 흥 평신> - 行終獻禮(행종헌례) 종헌관이 잔을 올리는 의식입니다. 贊引引終獻官升自東階(찬인인종헌관승자동계) 찬인은 종헌관을 인도하여 동쪽 계단으로 오르시오. 詣香案前北向跪(예향안전북향궤) 향안 앞에 북쪽을 향하여 꿇어앉으시오. 奉爵奠爵獻官之左右跪(봉작전작헌관지좌우궤) 봉작 전작은 헌관 좌우에 꿇어앉으시오. 奉爵以爵授終獻官(봉작이작수종헌관) 봉작은 잔을 종헌관에게 주시오. 終獻官執爵(종헌관집작) 종헌관은 잔을 잡으시오. 司尊擧冪酌酒(사준거멱작주) 사준은 제주를 잔에 따르시오. 獻官以爵受酒獻爵以授奠爵(헌관이작수주헌작이수전작) 헌관은 잔을 받아 헌작하고 전작에게 주시오. 奠爵奠于神位前(전작전우신위전) 전작은 잔을 신위전에 올려놓으시오. 陳設詣進炙(진설예진적) 진설은 적을 올리시오. 終獻官俯伏興平身(종헌관부복흥평신) 종헌관은 부복하였다가 바로 서시오. 贊引引終獻官降自西階復位(찬인인종헌관강자서계복위) 찬인은 종헌관을 인도하여 서쪽 계단으로 내려가 제자리로 가시오. 終獻官再拜鞠躬拜興拜興平身(종헌관재배국궁배흥배흥평신) 종헌관은 재배 하시오. <국궁 배 흥 배 흥 평신> - 行進茶禮(행진다례) 차를 올리는 의식입니다. 陳設撤羹進茶(진설철갱진다) 진설은 갱을 물리고 차를 올리시오. 大祝詣揷匙點茶(대축예삽시점다) 대축은 나아가 수저를 꽂고 차를 확인하시오. 還復位(환복위) 돌아와 제자리에 서시오. 獻官以下在位者皆肅竢少頃 - 平身(헌관이하재위자개숙사소경평신) 헌관이하 모든 제관은 다 같이 엄숙하게 허리를 굽히시오. - 평신 陳設詣下匙箸合飯盖(진설예하시저합반개) 진설은 수저를 내려놓고 메 뚜껑을 덮으시오. - 行飮福禮(행음복례) 음복하는 의식입니다. 謁者引初獻官升自東階(알자인초헌관승자동계) 알자는 초헌관을 인도하여 동쪽 계단으로 오르시오. 詣飮福位西向跪(예음복위서향궤) 음복할 자리에서 서쪽을 향해 꿇어앉으시오. 大祝詣獻官之左北向跪(대축예헌관지좌북향궤) 대축은 헌관 왼쪽에 북쪽을 향하여 꿇어앉으시오. 大祝以爵福酒授初獻官(대축이작복주수초헌관) 대축은 복주잔을 초헌관에게 주시오. 初獻官受爵福酒飮卒爵(초헌관수작복주음졸작) 초헌관은 복주잔을 받아 복주하시오. 大祝受虛爵復於坫(대축수허작복어점) 대축은 빈 잔을 받어 제자리에 놓으시오. 大祝退脯一條授初獻官(대축퇴포일조수초헌관) 대축은 포 한쪽을 초헌관에게 주시오. 獻官受之(헌관수지) 헌관은 받으시오. 初獻官俯伏興平身(초헌관부복흥평신) 초헌관은 부복하였다가 바로 서시오. 謁者引初獻官降復位(알자인초헌관강복위) 알자는 초헌관을 인도하여 제자리로 가시오. 獻官以下在位者皆再拜鞠躬拜興拜興平身(헌관이하재위자개재배국궁배흥배흥평신) 헌관이하 모든 제관은 다 같이 재배하시오. <국궁 배 흥 배 흥 평신> - 行辭神禮(행사신례) 신을 보내 드리는 의식입니다. 謁者引初獻官及大祝詣望燎位北向跪(알자인초헌관급대축예망료위북향궤) 알자는 초헌관과 대축을 인도하여 축문을 사르는 자리로 가서 북쪽을 향해 꿇어앉으시오. 大祝焚祝(대축분축) 대축은 축문을 사르시오. 置土半坎(치토반감) 흙으로 덮으시오. 謁者引初獻官降復位(알자인초헌관강복위) 알자는 초헌관을 인도하여 제자리로 가시오. 大祝及諸執事皆降復位(대축급제집사개강복위) 대축과 모든 집사는 제자리로 가시오. 獻官以下在位者皆再拜鞠躬拜興拜興平身(헌관이하재위자개재배국궁배흥배흥평신) 헌관이하 모든 제관은 다 같이 재배하시오. <국궁 배 흥 배 흥 평신> 大祝詣初獻官之左揖告禮畢(대축예초헌관지좌읍고예필) 대축은 나아가 초헌관 왼쪽에 읍하고 예필을 고하시오. - 陳設撤饌(진설철찬) 진설은 제수를 물리시오. 獻官以下在位者出(헌관이하재위자출) 헌관이하 모든 제관은 내려가시오. 執禮諸執事詣拜位再拜訖出(집례제집사예배위재배흘출) 집례와 모든 집사는 배위로 나가 재배하고 내려가시오. - 壯節公 墓所 祝文(장절공 묘소 축문) 維(유~) 檀君紀元四千三百五十一年 歲次戊戌0月00朔初0일00後孫00(단군기원사천삼백오십일년 세차무술 0월00삭 초0일00 후손 00) 敢昭告于(감소고우) 始祖 高麗太師壯節公 府君 伏以 元功大節(시조 고려태사장절공 부군 복이 원공대절) 統三爲一 百代瞻仰 爭光日月 玆値 春·秋序(통삼위일 백대첨앙 쟁광일월 자치 춘·추서) 謹以 淸酌庶羞 庸伸虔誠 尙(근이 청작서수 용신건성 상) 饗(향) ❋축문해설 때는 00년 0월 초0일에 후손 00는 고려태사 장절공께 밝게 고하나이다. 엎드려 생각하옵건대 삼한을 통일하여 고려를 세우실 때 으뜸가는 공과 크나큰 절의는 백대에 우러러 해와 달같이 빛납니다. 이에 춘·추향 날을 맞이하여 정성스럽고 깨끗하게 제사를 올림이 옳고 마땅하므로 삼가 깨끗하게 맑은 술과 여러 가지 제수를 예에 따라 마련하여 정성껏 드리오니 흠향하시옵소서. - 壯節公 墓所 山神 祝文(장절공 묘소 산신 축문) 維(유~) 檀君紀元四千三百五十一年(단군기원사천삼백오십일년)歲次 00 0月 00 朔初 0日 00 (세차 00 0월 00 삭 초 0일 00) 幼學00 敢昭告于(幼學00 감소고우) 土地之神 00 恭修歲事于(토지지신 00 공수세사우) 高麗太師壯節公府君之墓(고려태사장절공부군지묘) 維時保佑 實賴神休 敢以酒饌(유시보우 실뢰신휴 감이주찬) 敬神奠獻 尙(경신전헌 상) 饗(향) - 참고 ※ 계단을 올라갈 때는 동쪽계단을 이용하며, 오른발 먼저 올리고 왼발을 모은 다음 다시 오른발 먼저 오른다.(반복) 계단을 내려갈 때는 서쪽계단을 이용하며, 왼발먼저 내리고 오른발을 모은 다음 다시 왼발 먼저 내려간다.(반복)